... If you lost track, then you may be lost. Do you mind if I accompany you for a bit? And then you can decide if this is in fact the place you meant to reach.
[a nod, as he approaches tokinaga more closely so that he can walk alongside him... tries not to look at his funky eye and make it seem like he's staring.]
no subject
No, I apologize if I'm the one coming off weirdly! [a beat, and then cautiously—] ... Where do you think we are, right now?
no subject
[ In the awkward tone of 'the place I just said', but not rudely. Doesn't explain because surely he doesn't have to to a... local...? ]
no subject
no subject
...It's kind of cold for November, but it's chillier in places outside of Tokyo, isn't it...
no subject
no subject
[ He supposes, why not. ]
If I'm not bothering you from anything.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Pardon my asking, but are you all right...? You seem tired.
no subject
It's why... I decided to come to Saga. I just needed to get away...
no subject
a pause, because he is aware anything he can ask will potentially doxx himself as someone who doesn't know what's going on at all, but.]
Get away...?
no subject
Yeah. You know.
Just from everything...
no subject
... And you're hoping that Saga can give you some peace?
no subject
no subject
no subject
no subject
... I'm sorry. It's a little hard to explain. [...] How long did you intend for your trip to be, again?
no subject
Solo trip.
no subject
[IN CASE THAT WAS MEANT TO BE A HINT...]
What about work?
no subject
...I quit.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)